安徒生童话故事
  野天鹅  

  当我们的冬天到来的时候,燕子就向一个辽远的地方飞去。在这块辽远的地方住着一个国王,他有11个儿子和一个女儿艾丽莎。这11个王子头上都戴着金冠,他们长得非常漂亮。这些孩子非常幸福,然而他们并不是永远这样。

  他们的父亲和一个恶毒的王后结了婚。她对这些可怜的孩子非常不好。他们在头一天就已经看得出来。整个宫殿里在举行盛大的庆祝,孩子们都在作招待客人的游戏。可是他们却没有得到那些多余的点心和烤苹果吃,她只给他们一茶杯的沙子;而且对他们说,这就算是好吃的东西。

  一个星期以后,她把艾丽莎送到一个乡下农人家里去寄住。过了不久,她在国王面前说了许多王子的坏话,弄得他再也不愿意理他们了。“你们飞到野外去吧,你们自己去谋生吧,”恶毒的王后说。“你们像那些没有声音的巨鸟一样飞走吧。”可是她想做的坏事情并没有完全实现。他们变成了11只美丽的野天鹤。他们发出了一阵奇异的叫声,便从宫殿的窗子飞出去了,远远地飞过公园,飞向森林里去了。

  他们的妹妹还没有起来,正睡在农人的屋子里面。当他们经过的时候,天还没有亮。他们在屋顶上盘旋着,把长脖颈一下掉向这边,一下掉向那边,同时拍着翅膀。可是谁也没有听到或看到他们。他们继续向前飞,高高地飞进云层,远远地飞向茫茫的世界。他们一直飞进伸向海岸的一个大黑森林里去。可怜的小艾丽莎呆在农人的屋子里,玩着一片绿叶,因为她没有别的玩具。

  日子一天天地过去了,风儿吹过屋外玫瑰花组成的篱笆,她对玫瑰花儿说:“还有谁比你们更美丽呢?”玫瑰花儿回答说:“还有艾丽莎!”星期天,当老农妇在门里坐着读《圣诗集》,风儿就吹起书页,对书说:“还有谁比你更好呢?”《圣诗集》就说:“还有艾丽莎!”。

  当她到了15岁时,她得回家去。王后看到她是那样美丽,心中不禁恼怒起来,充满了憎恨。她倒很想把她变成一只野天鹅,像她的哥哥们一样,但是她还不敢马上这样做,因为国王想要看看自己的女儿。王后走到浴室里去,浴室是用白大理石砌的,里面陈设着柔软的坐垫和最华丽的地毡。她拿起三只癞蛤蟆,把每只都吻了一下,对第一只说:“当艾丽莎走进浴池时,你就坐在她的头上,使她变得像你一样呆笨。”她对第二只说:“请你坐在她的前额上,好使她变得像你一样丑恶,叫她的父亲认识她不出来。”她对第三只说:“请你躺在她的心上,好使她有一颗罪恶的心,叫她感到痛苦。”

  她把癞蛤蟆放进清水里,它们马上就变成了绿色。她把艾丽莎喊进来,替她脱了衣服,叫她走进水里。当她一跳进水里去时,头一只癞蛤蟆就坐到她的头发上,第二只就坐到她的前额上,第三只就坐到她的胸口上。艾丽莎一点也没有注意到,当她站起来时,水上浮漂了三朵罂粟花。如果这几只动物不是有毒的话,如果它们没有被这巫婆吻过的话,它们就会变成几朵红色的玫瑰。她太善良、太天真了,魔力没有办法在她身上发生效力。

  恶毒的王后看到这情景,就把艾丽莎全身都擦了核桃汁,又在她的脸上涂上一层发臭的油膏,使她漂亮的头发乱糟糟地揪做一团。当她的父亲看到她时,不禁大吃一惊,说这不是他的女儿。除了看家狗和燕子以外,谁也不认识她了。

  可怜的艾丽莎哭起来了。她想起了她远别了的11个哥哥。她悲哀地偷偷走出宫殿,在田野和沼泽地上走了一整天,一直走到黑森林里去。她不知道自己要到什么地方去,只是觉得非常悲哀;她想念她的哥哥们。她迷失了方向,离开大路和小径很远;她就在柔软的青苔上躺下来。她做完了晚祷以后,就把头枕在一个树根上休息。周围非常静寂,在花丛中青苔里,闪着无数萤火虫的亮光,像绿色的火星一样。当她把第一根树枝轻轻地用手摇动一下时,这些闪着亮光的小虫就向她身上起来,像落下来的星星。

  她一整夜梦着几个哥哥:他们又是在一起玩耍,他们用钻石笔在金板上写着字,读着那价值半个王国的、美丽的画册。不过,跟往时不一样,他们在金板上写的不是零和线,而是他们做过的一些勇敢的事迹--他们亲身体验过和看过的事迹。那本画册里面的一切东西也都有了生命--鸟儿在唱,人从画册里走出来,跟艾丽莎和她的哥哥们谈着话。不过,当她一翻开书页的时候,他们马上就又跳进去了,为的是怕把图画的位置弄得混乱。

  当她醒来时,太阳已经升得很高了。这些青枝绿叶散发出一阵香气,鸟儿几乎要落到她的肩上。她听到了一阵潺潺的水声,几股很大的泉水奔向一个湖泊,湖有非常美丽的沙底。它的周围长着一圈浓密的灌木林,有一处被一些雄鹿打开了一个很宽的缺口--艾丽莎就从这个缺口向湖水那儿走去,她在湖里看到自己的脸,感到非常惊恐:她是那么黑,那么丑陋。她把小手儿打湿了、把眼睛和前额揉了一会,她雪白的皮肤就又显露出来了。她脱下衣服,走到清凉的水里去,她在水里洗了个澡,她变得比原来更美丽。

  四周是那么静寂,她可以听出自己的脚步声,听出在她脚下碎裂的每一起干枯的叶子。这儿一只鸟儿也看不见了,一丝阳光也透不进这些浓密的树枝。那些高大的树干排得那么紧密,当她向前一望的时候,就觉得好像看见一排木栅栏,密密地围在她的四周。她一生都没有体验过这样的孤独!夜是漆黑的,青苔里连一点萤火虫的亮光都没有。她躺下来睡觉的时候,心情非常沉重。不一会她好像觉得头上的树枝分开了,上帝正在以温柔的眼光凝望着她。许多许多安琪儿,在上帝的头上和臂下偷偷地向下窥看。

  当她早晨醒来时,她不知道自己是在做梦呢,还是真正看见了这些东西。她向前走了几步,遇见一个老太婆提着一篮浆果。老太婆给了她几个果子。艾丽莎问她有没有看到11个王子骑着马儿走过这片森林。“没有,”老太婆说,“不过我看到11只戴着金冠的天鹅在附近的河里游过去了。”

  她领着艾丽莎向前走了一段路,走上一个山坡。在这山坡的脚下有一条蜿蜒的小河。生长在两岸的树木,把长满绿叶的长树枝伸过去,彼此交叉起来。有些树天生没有办法把枝子 伸向对岸;在这种情形下,它们就让树根从土里穿出来,以便伸到水面之上,与它们的枝叶 交织在一起。 艾丽莎对这老太婆说了一声再会。然后就沿着河向前走,一直走到这条河流入广阔的海口的那块地方。在这年轻女孩子面前展开来的是一个美丽的大海,可是海上却见不到一起船帆,也见不到一只船身。她怎样再向前进呢?

  她望着海滩上那些数不尽的小石子:海水已经把它们洗圆了,水在不倦地流动,无论多么坚硬的东西都会被它变成柔和的。我也应该有这样不倦的精神,我一定要找到我的哥哥们。在浪涛上淌来的海草上有11根白色的天鹅羽毛。她拾起它们,扎成一束。

  太阳快要落下来,艾丽莎看见11只戴着金冠的野天鹅向着陆地飞行。它们一只接着一只地掠过去,看起来像一条长长的白色带子。艾丽莎走上山坡,藏到一个灌木林的后边,天鹅们拍着白色的大翅膀,徐徐地在她的附近落了下来。太阳一落到水下面,这些天鹅的羽毛就马上脱落了,变成了11位美貌的王子,他们是艾丽莎的哥哥。她发出一声惊叫。虽然他们已经有了很大的改变,可是她知道这就是他们,一定是他们。所以她倒到他们的怀里,喊出他们的名字。当他们看到、同时认出自己的小妹妹的时候,他们感到非常快乐。她现在长得那么高大,那么美丽。他们一会儿笑,一会儿哭。他们立刻知道了彼此的遭遇,知道了后母对他们是多么不好。

 野天鹅(二)  野天鹅(三)  踩面包的姑娘(上)  墓中的孩子 雪人 红鞋(上)