|
脸色粉扑扑

我向来不对“流行的东西”感兴趣,但前几天却在“流感”的世界里凑了个热闹。
头痛、发烧把我折腾的一点脾气也没有了。Michael打来电话询问了我的病情,并表示了亲切的慰问,只是临了说了一句:I hope you'll
soon be in the pink again. 我搞不清楚“他希望我怎么样”,好象是和pink(粉红色)有关。不过我当时头晕晕的,无心研究。
后来我看到一本书,说西方人对颜色非常的重视,他们认为颜色可以产生很多的联想意义,也往往会对人的情绪产生巨大的影响。其中就提到了用in the
pink来表示“身体健康”,我这才清楚Michael说I hope you'll soon be in the pink again. 意思是“我希望你早点恢复健康”。是啊,如果我们见到某人的脸色“粉扑扑”的,一定会觉得这个人气色很好,很健康。看来in
the pink表示“身体健康、气色好”真是一点也不难理解。所以当我精神抖擞地走出“流感”的世界,Michael问我怎么样的时候,我自信地说到I'm
in the pink!
More...
|