| |
|
|
PART 1. First find your shark. Then make sure he finds you. Top Red Sea photographer Erik Bjurstrom reveals the secrets of his award-winning techniques for capturing sharks on film. SHARKS sell magazines -- in a manner of speaking[1] -- and because they appear quite often on the page you might get the idea that they are easy to photograph. In fact they are rarely seen by divers and are very shy, so when they are spotted[2] it is important not to waste the opportunity. Sharks are most likely to be found at those points on coral reefs
where the water is deep and there is a current[3]. But you cannot
trust to luck to find them -- talk to other divers experienced in the
local waters. To keep sharks close enough to you for a reasonable period of time you need to bait them. I am often asked whether this is dangerous, but during 13 years of diving with them in the Red Sea I have never had or witnessed a serious accident. Only on rare occasions have I been bothered by solitary[4], territorial sharks, and these have attacked when there has been no bait in the water. But the risk is always there if you dive where grey reef sharks swim. |
注释: 1.in a manner of speaking:根据字面推测,in a manner of speaking 应该是“说话的态度”,但这个词组的实际含义是“在某个意义上说”,这样看起来,这个词组很难记忆,但是如果你知道 in a manner 表示“在某种程度上”,当它和 speaking 连在一起时,当然就是“在某个意义上说”了。再看一个例句:In a manner of speaking, we are putting the cart before the horse. 2.spot:在这里作动词,是“(在人丛中)看出、认出”的意思。比如一个女孩很漂亮,在人群里面一眼就可以认出来。我们可以说:The girl is so attractive to be spotted in the crowd at once. Spot作名词时,是“斑点;地点”。词组 on the spot 很有用,表示“在现场,到场”,例如:The police were on the spot within ten minutes. |
|
|
Seal the fish securely with some water in a double plastic bag. Let it securely in the sun for a while. The secret is to lure the sharks in without letting them take the bait[6]; if they do, the show is over. Once in position, make a small hole in the bag, squeeze out some fish juice and hide the bag under a rock. To make you feel more secure, select a place where you can withdraw[7] with your back to the reef. A good current is necessary so that the sharks pick up the scent trail and swim in a predictable direction. To see them pick up the scent is fascinating. Their swimming suddenly becomes excited and they line up one after another, always swimming against the trail.
|
3.current:在这里表示“水流”,current 有“流动”的含义,所以呢,它可以表示许多“流”,比如:气流,电流等,甚至可以是抽象意义上的“潮流,趋势”。下面我们来看一个例子:The warm currents in the Atlantic influence the climate of Great Britain. 大西洋中的暖流影响英国的气候。 4.solitary:谈起来“孤单,寂寞”,你在大脑中反映中的第一个词,也许就是 lonely,这里再学习一个 lonely 的同义词:solitary,比如说老人过着孤独的生活,可以用 solitary 表达:The old man leads a solitary life.
|
|
|
首先找到你要拍摄的鲨鱼,
然后确定它发现了你。
红海著名摄影师,伊瑞克·比尤斯多姆透露他抓拍鲨鱼的获奖摄影秘诀。 可以说,鲨鱼有助于提高杂志的销量,并且由于它们经常出现在版面上,你或许会认为鲨鱼是非常容易拍摄到的。事实上,潜水员很少能见到鲨鱼,而且他们非常害羞,所以当鲨鱼出现时,关键的是决不要浪费这个好机会。 鲨鱼极可能出现在那些水深且有海流的珊瑚礁上。你和一些在本地水域有经验的潜水员交谈后,就会明白仅仅凭运气,你是不可能找到它们的。 只有在极少数情况下,单个的本地鲨鱼惊扰过我,并且当水里已经没有鱼饵时,它们曾会发起过攻击。但是在那些灰礁鲨出没的水域里潜水,你肯定会遇到危险的。 然而,这种鲨鱼却是用我这里要讲的技巧来拍摄的理想对象,因为它们在潜水员面前相对来说更大胆一些。而大多数品种的鲨鱼都太害羞了。 鱼饵并不像许多人相信的那样要鲜血淋漓。鲜血根本不会吸引一般的鲨鱼。你所需要的是鱼,而且这些鱼是越腐烂越好。因为鲨鱼喜欢这种气味。 把鱼和一点儿水装进一个双层朔料袋中,并牢牢地封住。在阳光下晒一会儿。秘诀是要用鱼饵引诱鲨鱼,但不能让鲨鱼吃到鱼饵。如果鲨鱼吃到了鱼饵,他们会离开,拍摄也就无法进行了。一旦找到适当的位置,你就把塑料袋撕开一个小洞,挤出一点鱼的汁液来,然后将塑料袋藏在岩石下。为了安全起见,你要选定一个你能后退到礁石的位置。 必需有良好的海流,这样,鲨鱼才能按你所设想的方向,寻着气味游过来。看他们寻找气味非常有趣。它们的游动会突然变得兴奋起来,然后一个接一个排队游来,而且总是紧紧地追随着气味游来。
|
5.bold:是“无畏的,大胆的,勇敢的”意思,再来回忆一下相同意义的词,有:brave、fearless 等,都是常用的词汇。 6.bite:在作名词和动词时,都有“咬,咬下”的意思,有时也可以作“食物”讲,那么这里专门让鱼咬的东西自然是“鱼饵”了,所以 bite 也能作“鱼饵、上钩”。钓鱼是很需要耐心的运动,有时常常一天也钓不到一条鱼,下面这个人就遇到了这种情况:He had been fishing all morning but hadn't had a bite. 7.withdraw:在这里是move back or away 即撤退的意思。Withdraw还可以作“取回,收回”讲,如果我们从银行取钱就可以说:withdraw money from the Bank. |