当前位置:洪恩在线 -> 轻松英语 -> 休闲英语 -> 星相奇缘
 

星相奇缘


 


TAURUS MATE

Your lover must approach you properly in order to win your heart. You love good cooking and fine wine. The way to your heart is definitely through your stomach[1]. You are turned off by individuals who exaggerate or color[2] the truth. You like to be admired and will respond if your lover is encouraging.

你的爱人要想赢得你的心就要用适当的方法接近你。你喜欢佳肴和美酒。抓住你心的最好办法一定是先抓住你的胃。你讨厌夸大或歪曲事实的人。你喜欢受到赞美,如果你的爱人鼓励你的话,你就会作出回应。

 

   


注释:

[1]The way to your heart is definitely through your stomach:

有人说,要抓住男人的心先要抓住他的胃,这句话也是这么个意思,看来中西文化相通之处还是很多的。

[2]color:
Color在此作动词,意为"渲染,歪曲"。真相和事实本不需粉饰,人为地添上颜色不就改变了它们的本来面目了吗?要是谁喜欢夸大事实、胡吹海侃,你就可以说:His tales are often highly colored.

 

 
金牛座白羊座

TAURUS & ARIES: This union is better as a hot passionate affair. Your possessiveness will cramp the Aries free-loving nature.

这个组合作为一段热情激烈的婚外情会更好。你的占有欲会束缚白羊热爱自由的天性。

 

金牛座金牛座

TAURUS & TAURUS: Not bad sexually, however this union is somewhat dull in other areas of life. You will have a tendency to grow fat together. Visualize two couch potatoes[3] eating in front of the television.

在性方面还不错,但就生活的其它方面来说,这样的组合有点乏味了。你们有共同发胖的倾向。你只要想像一下两个电视迷成天蜷在沙发里看电视的情景就明白了。

 

[3]couch potatoes:
可能是美国人爱吃土豆的缘故,他们在口语里也经常用到potato这个词。Couch potato就是那些总窝在沙发里看电视的人,整天也不动弹懒洋洋的样子还真像个大土豆呢!small potatoes是指那些微不足道的小人物,而a hot potato吃不得,拿着又烫手,当然就是比喻一个棘手的问题啦!
金牛座双子座
 

TAURUS & GEMINI: Gemini's lack of respect for possessions and stability will drive you up a wall. You aren't spontaneous enough for the versatile Twin. Not really a likely combination.

双子座对财产和安稳的不屑一顾会使你发狂。你对于反复无常的双子来说也缺乏自发性。是对不大可能的组合。

 

   

 

 
金牛座巨蟹座

TAURUS & CANCER: Good partnership. You will enhance one another. You offer the Crab the necessary security and in return you receive the affection and loyalty you desire.

很好的搭档。你们能互相提高。你为巨蟹座提供了必需的安全感,他也同时用挚爱和忠诚来回报你。

 

金牛座狮子座

TAURUS & LEO: This is not only an unlikely connection but one that is built on deception[4]. If your financial position is good you will attract the Lion however, this partner will want he freedom to roam.

这是不太可能的组合,而且还建立在欺骗的基础上。如果你的财政状况好的话还有可能吸引到狮子,但他们想要的是能够天马行空般的自由。

 

[4]built on deception:
建于欺骗的基础上。正如房子要修建地基,很多事物也要建立在一定的基础上。A castle built on air建立于无形的空气之上自然无法实现,也就是我们常说的空中楼阁了。
金牛座处女座

TAURUS & VIRGO: Problems usually arise in the bedroom, however in all other areas you and your Virgoan will do remarkably well. You are both practical and hard working.

问题总是出现在卧室里,不过在其它任何方面你们都配合得相当不错。你们都切合实际、热爱工作。

 

金牛座天秤座
 

TAURUS & LIBRA: Compromise is necessity if you want this union to work. Your Libran mate will be far too indecisive for you and you lack the sophistication that the Scales demand in a partner.

如果希望维持这种组合,就得作出让步。你的天秤爱人对你来说太优柔寡断了,而你也缺乏他所要求的老于世故。

 

    [5]taking things as they come:
发生什么事情都全部接受,顺其自然。比如:She lived lonely and would endure solitude and hardships in daily life. But she took things as they came. 她孤独生活,而且要忍受日常生活中的冷清和艰辛。但她随遇而安,达观安命。
 
金牛座天蝎座

TAURUS & SCORPIO: Polarity attraction, sexually dynamic, however you are both fixed signs that can cause difficulties. Your stubbornness and the Scorpions jealousy will result in a no win situation.

两个极端的吸引,性生活富有生气。不过由于你们都属于固定的象征,所以可能会有点麻烦。你的顽固和蝎子的嫉妒最终会导致谁也赢不了的局面。

 

金牛座射手座

TAURUS & SAGITTARIUS: This combo is better left as friends. The archer likes to gamble, free-spirited and taking things as they come[5]. You on the other hand could never live without routine and would frown up the Sagittarians irresponsibility.

你们最好还是做朋友。射手喜欢冒险,自由奔放,随遇而安。而你却总是例行公事,对于他的毫不负责嗤之以鼻。

 

金牛座摩羯座
 

TAURUS & CAPRICORN: This is not a bad alliance as you both have the same interests where money, possessions and security are concerned. The biggest drawback is the old 'all work and no play' syndrome.

关系不错,因为你们对关于金钱、财产以及安定等问题有着相同的兴趣。唯一的缺陷就是你们都拼命工作,不懂享乐。

 

       
金牛座水瓶座

TAURUS & AQUARIUS: You are both fixed signs with a totally different concept of life. The Water Bearer is too much of a loner and you always want to own or possess your partner.

你们都是固定的标志,但对生活有着截然不同的概念。水瓶座的人对你来说是个不合群的家伙,而你又总是想占有控制他。

 

金牛座双鱼座

TAURUS & PISCES: This combination can work, however the Fish lack practicality which can be a deterrent for you. On the other hand your Pisces mate may leave if you become too domineering.

可行的组合。不过他们缺乏能够威慑你的实际性。另一方面,如果你过于骄横跋扈,双鱼座的伙伴是会离你而去的。