|
Q: How are a
king and a book alike?
A: They both have many pages.
国王和书这两者一个是人,一个是物,他们有什么相似之处呢?哦,原来窍门在pages上:page既可以表示“(书)页”;又可以指“侍从”。一位国王当然要有很多侍从,而一本书也一定会有很多页纸的。
Q: When is one's
mouth like the sky?
A: When
he loses a tooth, it has space.
这个问题问得好象有些不着边际,人的嘴巴怎么能象天空一样大呢?而回答却又合情合理,当一个人掉了牙以后,就象天空一样了(就有空地了)。(space既指“太空,天空”;又指“余地,空隙”。)
Q:What's the difference
between a fisherman and a lazy student?
A:One
baits his hook; the other hates his book.
答案巧妙的运用了bait,hate,hook和book的语音对应和词语尾韵指出了渔夫和懒学生的区别,既巧妙又诙谐。(bait
hook:把饵装到鱼钩上。)
Q:Did anyone laugh
when you fell on the ice?
A:No, but the ice made a few cracks.
看来回答者很聪明也很幽默。他先回答说摔倒后没人笑他,然后才说只是冰发出了几声cracks。(crack即可以指“爆裂声”;也可以指“笑话,俏皮话”。)
Teacher: Kate,
what would you do if a man-eating tiger were chasing you?
Kate: Nothing, I'm a girl.)
Kate显然将man-eating tiger(吃人的老虎)理解成了“吃男人的老虎”。所以她回答说:什么也不做,因为我是女孩,(所以吃男人的老虎不会吃我的。)
|