| |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
当我在银行里排队时,发现一位妇女抱着一个小孩站在一个窗口。小男孩正在吃一个面包卷,并将面包卷儿戳向出纳员,出纳员笑着摇了摇头。 “别这样,亲爱的,”男孩的妈妈说。然后她转向出纳员说,“对不起,小伙子。请原谅我的儿子,他刚去过动物园。” |
|
小史蒂夫有一只心爱的兔子名叫本尼。他每天放学以后都和兔子玩。一天,他妈妈看见他抓着兔子的耳朵,不时地摇着那只可怜的兔子愤怒地说:“二加二等于几?”“史蒂夫,”他妈妈说:“你为什么那样对待可怜的小本尼?” “哼,”史蒂夫气愤地解释道:“我们老师说兔子算乘法算得很快,但这个笨蛋连加法都不会。” [注]multiply可表示“繁殖”,也可表示“乘”。老师的意思是“兔子繁殖很快”,而史蒂夫却理解为后者。 |