|

其他栏目

|
|
|
Calvin Klein — 时装大师卡文·克莱恩
A pioneer of designer jeans, underwear and the wholesome,
all-American look, Calvin Klein is one of the fashion world’s biggest
names - and brands. Born in 1942, Calvin Klein taught himself how to sketch
and sew as a boy. He went on to win a place at New York’s High School
of Art and Design and the Fashion Institute of Technology and finally
launched his own label, in partnership with childhood friend Barry
Schwartz, in 1968.
pioneer:
先锋;卡文·克莱恩是新一代设计师的代表,他的作品设计新颖前卫,代表了美国的新一代。
partnership:合伙,合作;1968年,克莱恩和朋友舒瓦茨共同创立了自己的品牌。
Dubbed ‘Calvin the Conqueror’ by WWD and listed as one
of America’s 25 most influential people by Time, Klein has helped shaped
the casualwear industry and played a key role in modern advertising
- causing a storm of controversy when he had Richard Avedon photograph
a pubescent Brooke Shields for his 1979 jeans campaign under the
slogan, "You know what comes between me and my Calvins? Nothing." British
waif Kate Moss was to follow, helping to launch his unisex perfume
cK one, one of nine Klein perfume lines.
casualwear:休闲装。
pubescent:青春期的;1978年克莱恩请来了著名影星波姬小丝为他的牛仔裤做广告。
unisex:男女皆宜的;英国超级名模凯特·摩丝也是克莱恩的模特。
In October 1999, Klein shocked the fashion world when he
announced that he was considering selling his fashion house. He was, he
said, looking to develop his company “through sale, merger or strategic
alliance”. Seven months later, after reported talks with Tommy
Hilfiger and others came to nothing, Klein confirmed that he had taken
his $1 billion fashion house off the market.
strategic
alliance: 战略联合,联盟;1999年,克莱恩突发奇想,要将时装店卖掉,但是多次谈判未果,七个月后他又收回了这个想法。
merger:兼并。
The recipient of many industry awards, including
America’s Best Designer of 1993 award, Klein is also on numerous committees,
including the Council of Fashion Designers of America. Now divorced from
socialite and photographer Kelly Klein, he has one daughter, Marci.
He presents his collections in New York.
recipient:
奖品,领奖;克莱恩获得了无数的设计奖,包括1993年的美国最佳设计师,他还是许多委员会的成员。
socialite:社交名流,交际花。
|
|
推荐文章

|