当前位置:洪恩在线 -> 轻松英语 -> 休闲英语 -> 时尚生活
 


 

 

medicineSometimes, taking a combination of prescription and non-prescription drugs can cause unwanted[1] side effects.

If you're like most people, you probably take an assortment of prescription and non-prescription[2] medications. But did you know that some of these drugs, when taken in certain combinations could cause unwanted drug interactions? Drug interactions may affect the safety or effectiveness of medications, and could result in high drug levels in the body and stronger than recommended effects.

The next time you start taking a new medicine or refill an old one be careful. Read the labels every time you use a prescription or non-prescription medication, and learn about potential drug interactions. It's critical to your good health.

Contact your doctor or pharmacist if you have any questions.

 

   
注释:

1. unwanted:
不必要的、有害的。屋里有张凳子空闲着没人座,这时如果有人找你借凳子,你就可以说:Take it away and it's unwanted right now.(拿去用吧,现在它没人要用它。)说到这想起两个有意思的句子:1. This man is wanted .2.Tom, you are wanted on the phone. 分别是“这个人正被通缉”以及“汤姆,有你的电话”。

2. non-prescription:
医生处方上的药品通常是对病下药。在有些国家中没有医生处方是买不着药的,此处的non-prescription medicine可以指不针对疾病的保健营养药。

 
 
 

 

有时服用处方药品或非处方药品能引起有害的副作用。

吃错药如果你和大多数人一样,你就有可能服用医生开给你的处方上的分类药品,或是非处方药物。但你是否知道将这些药品中的几种一起服用会产生有害的药物冲突。药物冲突将直接影响服药的安全或药物治疗的效果,导致人体内含药量过高超出预期效果。

下次当你开始服用一种新药或是补充你以前曾经服用的药,可要小心点儿。不管是服用处方药剂还是非处方药剂,每次都要仔细阅读药物的说明,了解一些潜在的药物冲突性。对健康会很有帮助。

如果有任何问题,要和医生或药剂师取得联系。