|

|
|
|
ALLURING BLACK
For
understated cocktail dressing, nothing beats something simple, elegant
- and black. A tuxedo[1] or pantsuit somewhere along the lines
of YSL's famed "Smoking" or a knee-length shell (think Audrey) are two
options to try. Show off sexy shoulders with a glittery sleeveless jersey
turtleneck worn with flared pants and strappy mules[2].
For
sex appeal, team a black jacket with pants and a low-V chemise (for the
daring, go bare underneath). Accessorize with a scarf like this black
beaded viscose number (Planet). Big black beads are chic on the cheap[3],
while satin handbags from Choice (about $24) offer cocktail charm within
budgetary means. For minimalists, keeping it simple is easy with H&M's
jersey dress (with or without jewelry).
|
|
|
注释:
1. tuxedo:
通常用与指男式的无尾礼服,也称为“燕尾服”。据传这种服饰是在纽约Tuxedo park,一家乡间俱乐部里最早出现。
2. mule:
会不会有人觉得莫名其妙,字面的意思是“骡子”。别着急,如果我告诉你这个词还能表示“拖鞋式女鞋”的意思,你还会有这种感觉吗?
3. on the cheap:
便宜的。汉语中有很多谚语用在日常生活中是很能够说明问题的,但是如果要把他们转换成英语,通常就会碰到这样那样的问题,今天我们来看看这样一句话“不要贪小便宜”,就用刚刚学的这个词组吧——Don't
try to get things on the cheap.
|
|