当前位置:洪恩在线 -> 轻松英语 -> 休闲英语 -> 时尚生活
 
 
 
2000 春 夏 时 尚 精 品 展
       

 


 

model1

   The first clear trends for Spring/Summer 2000 emerged as the New York collections wrapped up[1] on Saturday. Under the tents at Bryant Park, and elsewhere around the city, fashion week was dominated by[2] luxury-a stark[3] contrast to the strict utilitarian[4] looks of seasons past.

   Embroidery[5], beading and decoration[6] are the keywords for the opening season of the new millennium and delicate, very feminine silhouettes[7] in chartreuse[8], coral and ivory, spruced up with floral and graphic prints, dominated the runways.At the same time, a sexy, edgier aesthetic has emerged, reminiscent[9] of the jet-set style of the late '70s and early '80s.

   Denim, often accented with colorful piping and paillette trimming, promises to be a strong influence for next year.model2 Summery trenchcoats in lightweight, technologically advanced fabrics were shown over everything from slinky cocktail dresses to ultra-soft leather skirts and insouciant hot pants in sorbet shades.
   The bottom line: Designers have addressed the multi-tiered needs of modern women, who want both the perfect dress for a relaxed garden party and a glamorous ensemble to go disco-hopping. So tighten the diamond ankle straps on your Manolos and enjoy the ride-fun is in fashion for this season.

BY ARMAND LIMNANDER

声音下载声音下载

   


注释:

[1]wrapped up:结束

[2]was dominated by
由……占  主导、由……控制

[3]stark:鲜明的

[4]utilitarian
功利主义的、实用主义的

[5]embroidery:刺绣

[6]decoration:装饰

[7]silhouettes:轮廓

[8]chartreuse:黄绿色

[9]reminiscent:复古的

 
 
 

 

model3
  2000年春夏精品时尚服饰展在纽约开幕。
  整个服饰周都充斥着一股“华贵”的感觉,上一季的严肃,刻板的风格已经过去了。刺绣,珍珠装饰是一个新时期的主要标志。而流行的主线被具有女人味的黄绿色,珊瑚色,和象牙白色,整齐的花朵图案控制。同时,70年代末和80年代初的性感的又渐渐回复。

model4   明年的颜色将是很重的色彩,而且伴有亮亮的装饰。
  夏天的潮流是轻巧,合体的鸡尾酒会的服饰和超柔软的皮裙和象冰糕一样的热裤都是用高科技的面料做成的。这么设计的基础来自设计师们了解到现代的女性需要的是即可以参加花园式的鸡尾酒会又可以去迪斯科狂欢的多层次的服装。所以紧紧的镶着钻石的系在脚踝处的皮带也是这一季的时尚。

(选自:vogue)