当前位置:洪恩在线 -> 轻松英语 -> 休闲英语 -> 文学小屋
 

文学小屋

 




Waiting for the Breeze



pic Lie in bed, by an open window, and listen......
"No air conditioning? How can you sleep?" a friend asks, horrified. I've just revealed that my family has decided to shut the air conditioner off and trim[1] our electric bill.
"Nobody opens a window, day or night," warns another friend, whose windows have been painted shut for a decade. "This is the '90s. It's not safe."
On this first night of our cost-cutting adventure, it's only 85 degrees. We're not going to suffer, but the three kids grumble anyway.
They've grown up in 72-degree comfort, insulated from the world outside.
"How do you open these windows?" my husband asks. Jiggling the metal rabs, he finally releases one. A potpourri of bug bodies decorates the sill. As we spring the windows one by one, the night noises howl outside-and in.
"It's too hot to sleep," my 13-year-old daughter moans. "I'm about to die from this heat," her brother hollers down the hall. "Just try it tonight," I tell them. In truth I'm too tired to argue for long. My face is sweaty, but I lie quietly listening to the cricket choirs outside that remind me of childhood.
The neighbor's dog howls. Probably a trespassing squirrel. It's been years since I've taken the time to really listen to the night.
I think about Grandma, who lived to 92 and still supervised my Mom's gardening until just a few weeks before she died. And then, I'm back there at her house in the summer heat of my childhood. I move my pillow to the foot of Grandma's bed and angle my face toward the open window. I flip[2] the pillow, hunting for the cooler side.
Grandma sees me thrashing[3]. "If you'll just watch for the breeze," she says, "you'll cool off and fall asleep." She cranks up the Venetian blinds. I stare at the filmy white curtain, willing it to flutter. Lying still, waiting, I suddenly notice the life outside the window. The bug chorus "Neighbors, porch-sitting late, speak in hazy words with sanded edges that soothe me.
"Mom, did you hear that?" my seven-year-old blurts. "I think it was an owl family."
  "Probably," I tell him. "Just keep listening--- "
Without the droning[4]air conditioner, the house is oddly peaceful, and the unfiltered night noises seem close enough to touch. I hope I'm awake tonight when the first breeze sneaks in.



 

注释:

1.trim的本意是“修剪、整理”,如果你种了一棵小树,就要经常地trim dead branches off a tree,“修剪树上的枯枝”;此处的trim当然是和“修剪”无关,而是表示“减少、压缩”,比如说I've trimmed my composition from 1000 words to 500. 这就是说“我把作文从1000字压缩到500字”。

2.此处的flip向我们描述了“翻转” 的动作,如果你看见弟弟在煎鱼,一面已经要“糊“了,而另一面还没熟,就要赶紧吩咐他:Flip the fish on its back!(把鱼翻个身!);另外我们经常会用投掷硬币的方式,来决定什么事情,flip就可以表达“投掷、轻抛”的概念,比如说Let's flip a coin to see who goes first.“用投硬币的方式决定谁先去”。

3.thrash:辗转反侧、睡不着觉的滋味很让人难受,thrash就是用来形容这种滋味的,如果你心里惦记着心爱的姑娘是否会在第二天答应你的求婚,就可能spent most of the night just trashing around.“大半夜躺在床上辗转反侧”,不过这种滋味是人人都有过啊!

4.此处的drone表示“(空调)嗡翁声”,当然“嗡嗡声”不仅来自“空调”,我们还经常可以听到Bees are droning among the flowers.(蜜蜂在花丛中嗡嗡叫。);A plane droned overhead.(飞机在头顶上嗡嗡飞过。)


 



祈盼清风

  窗边静躺,细心聆听……

  “不开空调?能睡得着吗?”听说我要为了节电而把家里的空调关掉时,我的朋友一脸惊愕。

  “现在可是九十年代了,你居然敢开窗?”另一个朋友警告说,“不管是白天还是晚上都太不安全了!”他们家的窗户已经尘封了十年。

  在大胆尝试节电的第一天晚上,气温不过华氏85度而已。我们不觉得难受,孩子们却抱怨连天。

  他们是在72度的温室里被呵护长大的小花,与外界的风霜寒暑根本无缘。

  “这些窗户该怎么打开呢?”先生摇动着插销,终于拔出了一根。由于多年没有清理,窗台早已变成昆虫标本展览会了。窗户被一扇一扇地弹开,一直萦绕在外的夜声顿时传了进来。

  “太热了!怎么睡啊!”我那十三岁的女儿不停地嘀咕。 “我快被热死了,”她弟弟的牢骚也从客厅的另一头传了过来。 我只好说:“今晚就试着忍一忍好吗?”其实我根本没有力气再向他们多作解释。脸上出汗了。我静静地躺着,聆听着窗外蟋蟀的合奏曲,思绪被牵回到了童年的时光。

  邻居的狗也扯开了嗓子,是不是一只小松鼠闯进来了?我已经好几年没有工夫静下心来品味夜的倾诉了。

  这时禁不住想起了外婆,直到去世前的几个星期,她一直都帮助妈妈护理着花园。回到了童年炎热的夏季,回到了外婆的小屋。那时我把枕头移到床尾,脸对着窗,还是热。于是我不停地翻动枕头,让比较凉的一面朝上。

  看到我翻来覆去地睡不着,外婆说:“只要用心去感受和祈盼,风会来的,这样你就可以一身清凉地进入梦乡了。”她把百叶窗拉了起来,于是我便一直注视着薄薄的白窗帘,等待它的飘动。静静地躺着,期盼着,这时我忽然感到了窗外世界的生命。小虫的轻唱,门廊外坐着闲聊的邻居,他们模糊不清的喋喋细语开始催我入眠。

  “妈妈,你听到了吗?”我那七岁的孩子嚷嚷了起来,“我觉得那是一家子猫头鹰在叫!”

  “很有可能,再仔细听……”

  没有了空调机的嗡嗡响,房间里飘溢着一种奇异的祥和气氛,还有未经过滤的,亲近得伸手就可以触摸到的夜声。真的希望,当第一缕清风悄然而至时,我还能够醒着迎接她的到来。