当前位置:洪恩在线 -> 轻松英语 -> 休闲区 -> 文学小屋
 

文学小屋

 





Fire and Ice

Robert Frost

Some say the world will end in fire,

  Some say in ice.

  From what I've tasted of desire图片

  I hold with those who favor [1] fire.

But if it had to perish [2] twice,

  I think I know enough of hate

  To know that for destruction ice

  Is also great

  and would suffice [3].

 

火与冰

罗伯特。弗洛斯特

有人说世界将结束于熊熊烈焰,

有人则说结束于凛凛寒冰。

图片欲望如火,体会其烈,

则知世之归于火为我所愿。

但若其必两度遭逢毁灭,

我知恨之极至,

必然明了,毁灭之冰,

同样魁伟,

同样顺人心意

 

 



 

注释

1. Favour:"宠爱"、"偏袒"等意思,fortune favours the brave(幸运总是偏宠勇士)。The teather favours serious students(老师偏爱认真的学生)。

2. Perish:"死亡"、"毁灭"等意思,如:I sall do it or perish in the attempt.(我要拼死一试)。

3. Suffice:"足够"、"满足"等意思,如:your word will suffice(有你的承诺就够了)。One meal a day won't suffice a growing boy.(一天一顿饭不能满足一个正在发育中的男孩子的需要)。