当前位置:洪恩在线 -> 轻松英语 -> 休闲英语 -> 影视风暴
 

影视风暴




The Cider House Rules 
苹果酒屋的规则

  "要走多远才能找到我们心灵真正所属的地方?"这部影片为我们展示了一个年青人心路的历程,在成长的困惑中转变,对传统力量的反抗、对爱情的渴求,在历史与将来的交错中发现自我,也许我们都经历过这样的故事。本片根据约翰·欧文的畅销小说改编,获得本届奥斯卡七项提名,成为夺标呼声最高的影片之一。让我们来看看孤儿荷马的成长日记。
                      ———Helen

Plots: 荷马展望未来

John Irving scripted this screen adaptation of his 1985 novel. Set during World War II, The Cider House Rules concerns Homer Wells (Tobey Maguire), an orphan who spent most of his childhood at the St. Cloud Orphanage in rural Maine, where he grew up under the strong but affectionate care of Dr. Wilbur Larch (Michael Caine).

 script:我们知道script是名词,有"剧本,手稿,笔迹"等含意,其实 script在口语中也常用作动词,就是"写剧本,把……改编为剧本"的 意思。例如This famous story is being scripted for a movie. 这个著名的故事正在被改编成剧本。
 Maine:美国缅因州,位于美国版图的东北角,位于乡下的孤儿院就是主人公荷马小时候生活的地方。

荷马的养父拉奇医生 Larch has passed along his medical education to Homer, and the young man helps the doctor care for abandoned children and the newborn babies of unwed mothers. However, Homer refuses to assist Larch with the illegal abortions that he performs on the side; Homer has moral objections to abortion, while Larch believes in the rights of the individual and sees it as his duty to keep women in need away from dangerous incompetents.

 unwed mother:wed是"婚礼"的意思,很简单,"未婚妈妈"也就是unwed mother。
 illegal abortions:非法流产。在美国,不是因为遗传性疾病等原因而采取人工流产是非法的,因为美国法律认为未出生的婴儿也拥有rights of the individual。因此,在illegal abortion方面荷马和拉奇教授产生了分歧,到底是应该保护未出生婴儿,还是应该帮助unwed mothers流产。



 

 


 




Wally Worthington (Paul Rudd), an Air Force pilot, brings his girlfriend Candy (Charlize Theron) to St. Cloud for an abortion, and Homer decides to go with them when they leave, hoping to see the world. However, the three堪迪和男友瓦利 end up going no further than the state line, where Wally's mother (Kate Nelligan) runs an apple orchard and cider mill, and Candy's family trap lobsters. When Wally ships off to battle, Homer grows closer to Candy, and the two fall in love. But their idyllic life at the cider mill is interrupted when Rose Rose (Erica Badu), a field worker at the orchard, becomes pregnant and her father, cider house foreman Mr. Rose (Delroy Lindo), turns out to be the father of her unborn child.

 trap lobsters:捕龙虾。堪迪一家以捕龙虾为生,这很容易让我们联想起《阿甘正传》中阿甘的黑人战友对阿甘讲了无数遍的"shrimp, shrimp, shrimp…",而战争结束后阿甘也因trap shrimps成了百万富翁。
 turns out:有表示"结果"的含意,在本文中表示"原来是……,最后(证明)是……"。出人意料的是Mr. Rose竟然是未出生婴儿的爸爸,所以用了turn out 这个短语更好地表达这种结果。turns out还有很多其他含意,常用的有"关灯"turn out the light;"翻出……"turn out one's pocket for money把口袋翻出来找钱;"制造、培养"turn out a cake做好一个蛋糕。

果园工头罗斯先生
This news, coupled with the death of Dr. Larch, forces Homer to take a long look at both his moral principles and his future. Singer Erica Badu made her film debut in this picture; another R&B star, rapper Heavy D, appears in the supporting cast as Peaches.

 debut:首次演出。本片中参加演出的还有著名歌星艾坎·巴杜,这是她首次在银幕上亮相。
 rapper:说唱手,现在很流行的一种音乐形式,以极快的速度有节奏地说出歌词。著名的节奏布鲁斯说唱歌手海夫伊·D也出演配角桃子。


本片相关资料及演员

本片官方网站