当前位置:洪恩在线 -> 轻松英语 -> 英语杂志 -> 影视风暴
 


其他栏目



聚焦美洲豹

水门事件纪实

野狼又来袭

Backstreet Boys

Mariah Carey

Britney Spears

祈盼清风 

致失恋者

爱神维纳斯

纳西索斯和他的倒影

“第五元素”Milla Jovovich

居家装饰中的鲜花

水叮当最新专辑“水上乐园”

喧闹与繁华——德加与赛马




Glenn Close is back to reprise her role as Cruela De Vil, only this time she's a villain who's seen the error of her ways and is ready to embrace those cute cuddly Dalmatians without doing them harm. Or is she?
格伦·克劳斯又把邪恶的克萝拉给我们带回来了,但是这次可有点儿不一样哦……她温柔,可爱,把小狗们关怀的无微不至,我都快不敢相信自己的眼睛了,她真的决心要痛改前非了吗……
    102 Dalmatians

Story

A "reformed" Cruela (Close) is released from prison after being cured of her need to snatch up those spotted pooches to make herself a Dalmatian fur gown. Upon her release, she feels an urge to give back to doggie society and buys a pet shelter to provide a home for stray dogs. The canine sanctuary, however, becomes the perfect trap to get her hands on the 102 Dalmatians she needs to make her newly designed spotted coat and hat. Once again, the dogs and a host of new pet characters must come together to save the day -- and themselves.

reformed:改过的,洗心革面的;在这部《102只斑点狗》中,邪恶的克萝拉先是以一个已经改过自新的新形象出现的。
snatch up:夺取。

pooch:(美国俚语)狗,小狗。
pet shelter:宠物救助所;克萝拉开办了一家宠物救助所,专门收养迷路的小狗,可是谁知道这底下掩藏着她的邪恶用心呢。

canine sanctuary:小狗避难所;canine:犬科的,犬类的;sanctuary:避难所。


Acting
Close comes through once again with a magnificent performance as the deliciously evil Cruela De Vil. Her over-dramatic laughs and facial expressions are straight out of cartoon antics which are only embellished by her equally cartoonish wardrobe. Alice Evans and Ioan Gruffudd play the sappy pet lovers who get sucked into Cruela's evil plan. They also, by the way, fall in love, but their stale performance only forces the attention onto every one of Close's scene-stealing scenes. Gerard Depardieu also extracts lots of laughs as Cruela's flamboyant fashion designer.

over-dramatic:过于戏剧性的;格伦·克劳斯在电影中的表演极其夸张,让观众大饱眼福。
facial expression:面部表情。

embellish:修饰,装饰。
wardrobe:戏服;克萝拉在片中穿的衣服也非常的卡通化。

scene-stealing:惹眼的,抢镜头的;戏中两位新人的表演比较平淡,使格伦·克劳斯的表演显得更加突出。

flamboyant:辉耀的,华丽的。
fashion designer:时装设计师;法国著名影星德帕迪约在片中扮演一位滑稽的克萝拉的服装设计师,他精彩的演技也使本片增色不少。


Directing
Kevin Lima has done a terrific job in getting a dozen or so Dalmatians to play up to the cameras (No, they didn't use 102 Dalmatians to make the film. Most of the dogs on the screen are actually computer-generated). Granted, the dogs' moves are the work of skilled trainers off camera, but Lima capitalizes on the hounds' cutesy factor by capturing the right bark and clumsy antics on film to hook the audience. It's the same formula used by Stephen Herek, who directed "101 Dalmatians" in 1996.


computer-generated:电脑合成的;电脑技术在电影中的运用越来越多了,在这部影片中并没有真正使用102只斑点狗来拍摄,而是采用电脑技术合成的。
cutesy:忸怩作态的;我们看到影片中的小狗们各个乖巧可爱,可别忘了这都是导演凯文·利马的功劳哟。

antic:丑角,滑稽动作。

          <请点击图片观看影片剧照>


 留言版  给主持人写信




相关链接

推荐文章

美国蔷薇——American Beauty

伟大喜剧家的一生—查理·卓别林(1)(2)(3)

The Beach 《海滩》

成为约翰·马尔科维奇

索菲亚精美相册

天使之城剧照

凯瑟琳相册——魅惑

拯救大兵瑞恩