当前位置:洪恩在线 -> 轻松英语 -> 休闲英语 -> 影视风暴
 


请输入英文或中文

简单查询
详细查询


 

What's New


JUDIE FOSTERJUDIE FOSTER

The actress, who won an Oscar for playing that charactor in 1991's The Silence of the Lambs, Jodie Foster turning down[1] Hannibal, the sequel[2] to Silence of the Lambs, but she says she still hasn't read the script.

茱蒂·福斯特

1991年在《沉默的羔羊》剧中饰演女主人公而获得奥斯卡奖的女演员--茱蒂·福斯特拒绝出演《沉默的羔羊》续集“Hannibal”, 但是据茱蒂·福斯特说她还没有读过读过剧本。

 






注释

 

1. sequel: 续集。一部电影卖座的话,你绝对放心--用不了多久五花八门的续集就一定会浮出水面,但是续集却总是产生不尽如人意的感觉--The sequel is always live out of the audience's expectation .

2.turn down: 拒绝“邀请”“建议”等。


 

EDDIE MUFFYEDDIE MUFFY

Eddie Murphy and his wife, former model Nicole Murphy welcomed a new baby girl, their fourth child, on Christmas Eve. The baby girl named Zola Ivy, on Christmas Eve[3], according to a brief statement issued on Monday by his publicist.

艾迪·墨菲

艾迪·墨菲和他的妻子,以前是模特的尼可尔·墨菲,在圣诞节的前夕迎来了他们的第四个孩子,一个新生女婴。根据他的发言人星期一发布的简短消息说这个小家伙名叫左拉·爱薇。

 






3.christmas eve : 就是我们熟悉的圣诞前夜(平安夜)。那中国人所过的新年前夜,也就是“除夕”(the new year's eve)。

 





OLIVE STONEOLIVE STONE

Man on the Moon and The Talented Mr. Ripley may have scored with critics, who nominated both the films and stars Jim Carrey and Matt Damon for year-end awards, but it was Oliver Stone's star-studded[4] football drama Any Given Sunday ,won the nation's cinemas over the weekend, beating out Man on the Moon as the box office[5] champion.

 

奥利佛·司通

“月球上的人”和“聪明的利普莱先生”赢得了影评家的好评——他们在年末的奖项中提名了这两部影片和两位影星金·凯瑞和马特·戴蒙。但是只有奥利佛·司通的明星云集的足球题材的影片“任何一个星期天”,赢得了周末全美电影院票房的偏爱,击败了"月球上的人"成为票房冠军。

 



 

4.star-studded: 明星云集的。stud是“装饰,点缀”的意思,stud with ...就是“用……来装饰”。

5. Box office :box不
单有“盒子”的意思,还有一个生活中很常用的意思:“票房”。