当前位置:洪恩在线 -> 轻松英语 -> 英语杂志 -> 音乐天堂
 


其他栏目


我和乔丹

索菲亚·罗兰小传

李奥纳多《海滩》

比尔·盖茨演讲

当你老了

爱神维纳斯

西方婚俗

翩翩美新娘

居家装饰中的鲜花

希腊风味沙拉

乐海流连




Madonna Marries Guy Ritchie
麦当那结婚了



“It did happen,” Susan Brown, the Church of Scotland minister told reporters outside her house in the Scottish village of Dornoch.

  The confirmation followed an agonizing 12 hour wait for the world’s media who were unsure whether the ceremony, held in Dornoch’s secluded Skibo Castle, had actually taken place.

  The 42-year-old Madonna confessed that she went “wobbly bonkers” when she met the man 10 years her junior. Ritchie, famed for his gangster movies, fondly calls her “The Missus” and “Madge” in the London house they share.

agonizing:苦恼的,痛苦难忍的;在麦当那正式结婚前,全世界的媒体都在猜测她将结婚地点定在哪里,结果麦当那找了一个与世隔绝的小城堡举办婚礼。
secluded:隐退的,隐蔽的
wobbly bonkers:英国俚语(极度的高兴)。
Missus:(口语)太太,夫人。

For the big day, the couple went for opulence and intimacy, taking over the castle for just a small group of showbusiness friends and family — Oscar winner Gwyneth Paltrow, dress designer Stella McCartney and actor Rupert Everett.

  The couple’s big day was strictly off limits for the press. Three security teams with thermal heat-seeking equipment prowled the pine forests in search of intruders around Skibo Castle.


opulence:富裕,丰富。
showbusiness:演艺界;夫妇俩仅仅邀请了几位演艺界的同行出席婚礼,其中有奥斯卡影后帕特罗,服装设计师麦卡特尼与演员艾弗雷特。
off limits:禁止入内;麦当那的婚礼对各媒体绝对保密,她甚至花钱雇了三个巡逻队在附近的森林里用先进的热能装备来回巡逻,防止婚礼被人偷拍到。
prowled:巡游,巡逻。






相关链接

为他人作嫁衣
Babyface

后街男孩的新对手
'N Sync

命运之子的不祥之兆

小甜甜
Britney Spears

金牌歌后
Mariah Carey

后街男孩
Backstreet Boys

电动马达
Ricky Martin 

格来美最佳新人奖
Christina Aguilera

 

 


 



 给主持人写信