当前位置:洪恩在线 -> 轻松英语 -> 休闲区 -> 科技时代
 

 


 

NASA[1] STILL SEARCHING FOR MARTIANS

Dr. Jack Farmer, of NASA's Arms Research Center, commented to a January 1996 international meeting in London about possible problems connected with the fossil[2] evidences of previous life that are to be searched for on Mars during upcoming Mars missions.

It is possible that life could have been transferred either way as well. Nevertheless, the NASA missions will have to be concerned with any gathered samples which might have viable spores, microbes or bacteria--and could contaminate[3] the Earth. Dr. Farmer spoke at the meeting of such "important ethical concerns."

Life may well have manifested[4] on a warmer and moister Mars some three to four billion years ago. However, if Martian life still exists, it may be microbes which consume rocks and water and which live deep beneath north Alaska. Richland's Pacific Northwest Laboratory, which found them, has been studying these lifeforms, which can survive in Marslike conditions between 85 degrees Centigrade and 113 degrees Centigrade.

 

 

   


注释:

1. NASA
全称是National Aeronautics and Space Administration 美国国家航空和宇宙航行局。这是美国联邦政府机构,成立于1958年。负责美国所有各种航天计划、宇宙空间探索以及监督大气层和外层空间飞行的研究及装备建造工作。

2. fossil
本文中用到的是原意“化石”。现实生活总能碰到“象化石般顽固不化的人”,这时我们也能用到这个单词,比如:He is an old fossil. 他是一个老顽固。

3. contaminate
沾污,污染,尤指使之受细菌或放射性污染。

4. manifest
显现,表现。比如:She manifested little interest in her studies. 她对学习不感兴趣。

 
 
 

 

继续寻找火星人

为证实火星曾有生命存在,近期的火星登陆行动将以寻找相关化石证据为目的。美国航天局军事研究中心Jack Farmer博士在1996年1月伦敦国际会议中就此次行动可能出现的问题作了报告。

火星生命也许已经以某种方式转变。但是航天局仍然会对所搜集的标本---也许带有可繁殖孢子和微生物(或者说细菌---进行研究,并且此项研究可能对地球造成污染。Farmer博士在会上谈到这些“重要的伦理问题”。

假如三四十亿年以前,火星上的气候要比现在温暖湿润的话,那么就很有可能有生命存在。然而,如果现在火星上仍有生命存在,那也一定是以石头和水为食且在阿拉斯加北部地底下也能生存的微生物。Richland太平洋西北实验室曾经发现过这类生物,而且他们也一直在研究这种能在85至113摄氏度的类似火星环境下生存的生物。