| |
|
|
![]() 你觉得大洋深处是否生存着怪物,只是一些好事者的谣传吗?然而当你看到这张真实的照片(澳大利亚的塔斯马尼亚岛发现的一只庞然巨物)之后,你还会有疑问吗?
Scientists Reveal Monster Secrets 揭开海洋巨兽之谜 By Michael Peschardt in Sydney One of the mythical[1] creatures of the ocean has been found deep down in the waters off Tasmania[2]. The giant squid[3] have been discovered caught in the nets of trawlers[4]. Sailors of centuries ago told tales of being attacked by beasts whose tentacles[5] could rip a man apart. 1. mythical:神话般的。人人都希望自己有一个mythical
love story,不是吗?当然这里科学家发现的海洋巨物可不是神话里的哦。 Incredibly, the latest finds mean the ancient tales[6] can no longer be dismissed[7] as the work of superstitious scaremongers[8]. David Pemberton of the Museum of Tasmania says: "I don't think it's beyond the realms of possibility[9]. " 6. tale:故事,传说,叙述。由这个词我们还能学到好几个俗语用法呵。比如,太阳从东边升起,这件事是不言自明的。我们就能用到这句话:The
thing tells its own tale.(这件事不言自明)。再比如,有人爱搬弄事非(tell tales),有人爱编虚假故事(tell
the tale)。 "All the creatures we have brought up are dead, killed by the rapidly changing pressure. "But it does make you wonder how they could have made those drawings so long ago unless they had actually seen them."
|
||||||||
|
|
|||||||