当前位置:洪恩在线 -> 轻松英语 -> 休闲英语 -> 环宇时空
 


返回环宇时空



其他栏目



辉煌奥斯卡-72th OSCAR
为他人做嫁衣的Babyface(二)
向狗致敬
他喜欢成为加拿大人
变成“陌生的日本人”
我和乔丹(一)
索菲亚·罗兰小传
李奥纳多新片《海滩》
后街男孩Backstreet Boys
葛莱美颁奖典礼花絮(一)
比尔·盖茨演讲
开心一点
当你老了
居家装饰中的鲜花
希腊风味沙拉
雷诺阿的美丽新世界
世界七大奇观





smoking校园“烟雾弥漫”(二)
Smoking may be too 'cool' for health activists to stop in schools

校园禁烟计划行之无效……而与此同时,烟草业的广告和行销却大行其道,并把目光盯向了女性群体!她们,是不是该……

 

 


"School programs that tell young people not to smoke are not working. The smoking rates for these groups are on the rise everywhere," said Judith Mackey, a veteran activist and Director of the Asian Consultancy on Tobacco Control. "The tobacco industry spends millions on cultivating certain images through advertising and marketing. We don't have that kind of money so we have to be creative in finding a way to reach them. The problem is there is a critical gap in knowledge as to why people take up smoking and what can be done to reach them at that critical age when they do."

cigarette*veteran:这个词原指“老兵,(美)退伍军人”,现引申为“经验丰富的,老练的”。比如:At the age of 12 the boy was already a veteran traveler, having flown all over the world with his father.(这男孩才12岁就已经跟父亲乘飞机游遍了全世界,是个旅游老手。)
*cultivating:原形“cultivate”,是“耕作,栽培”的意思。这里指“培养,建立”。烟草业花费大量金钱,通过广告和行销树立自己的形象。

That women take up smoking for different reasons than men do, and that tobacco affects women's bodies in different ways are areas that are still new for researchers. One of the biggest reasons why women smoke is to maintain or lose weight. Beliefs about being able to quit easily, lack of knowledge about health consequences, peer influence, access or affordability are other reasons influencing women to take up smoking, say researchers.

*peer:Peer常见的意思是“仔细看,凝视”,而这里作名词,指“同辈,同龄人”。除了想保持身材或减肥,女子吸烟有一部分原因是受同龄人的影响。

cigarette Marketing and advertising that focuses on women will be a major focus of participants at the Kobe conference. Brands for women such as Virginia Slims and other "slim" brands are prime examples of target marketing.

*participant:参与者,参加者。针对女性的烟草行销和广告将会成为Kobe会议与会者们讨论的主题。

"Not uncommonly, women's brands in Asia feature Western models," say Nancy J. Koufman and Mimi Nichter in the paper they are presenting on the media and marketing on women's tobacco use. Caucasian models lend a sense of foreignness to products, serving as symbols of prestige, quality and modernity, say the researchers.

cigarette*feature:以……为特色。比如:This store features round-the-clock service.(这家店以24小时服务为特色。)
*Caucasian:高加索人的,白种人的。
*prestige:声望,威望。研究人员说,西方模式因代表了威望、品质和现代性,为亚洲女士烟品牌增添了一种“洋派”的感觉。

"We need to teach women media literacy skills that will help them evaluate how the industry is targeting them," said Nancy J. Koufman, Vice President of the Robert Wood Johnson Foundation. "We need counter campaigns to reach people at the stage when they start smoking. Perhaps if we can delay initiation we can prevent them from taking up smoking altogether. The focus so far has been on treating the problem medically, we need to focus more on prevention."

*counter:相反的,对立的。“counter-”也是一个前缀,表示“反、逆”。比如“counteract”(对……起反作用、对抗);“counterclockwise”(逆时针方向的/地)。




相关链接

校园“烟雾弥漫”(一)
亚太地区2000年环境状况展望
地球发烧了!
空气污染
拯救生命本身
中国“龙”龙年濒临灭顶之灾

 

推荐文章

外来入侵者
野狼又来袭(一)
野狼又来袭(二)
食人大白鲨
模特走上因特网
最新发现——蜡烛的危害
“玩”枪成病
实体模拟器承诺更安全的手术
波多黎各的神秘木乃伊
言语的力量
美国证交会雇请电脑警察对付网际诈骗
谁会是黑客下一个目标
“一旦被我们捉住,他们就得付出代价!”
并非在电脑中找到的千年虫
三种遇到UFO的情况
UFO
继续寻找火星人
航天飞机
国际空间站
寻找火星探测器
美国航天局结束搜索“登陆者”
巨蟒秘闻之一
巨蟒秘闻之二
揭开海洋巨兽之谜
洗衣房巨虾
海上巨无霸
海怪
尼斯湖怪兽
陆地
天降巨无霸
杀人血雨
血虫雨
自我保护
寿星动物
跳舞的蛤蜊

 


 
给主持人写信