当前位置:洪恩在线 -> 轻松英语 -> 休闲英语 -> 环宇时空
 


返回环宇时空



其他栏目



VH1年度男模 Tysom Beckford
水叮当最新专辑“水上乐园”
辉煌奥斯卡-72th OSCAR
为他人做嫁衣的Babyface(二)
向狗致敬
他喜欢成为加拿大人
变成“陌生的日本人”
我和乔丹(一)
索菲亚·罗兰小传
李奥纳多新片《海滩》
后街男孩Backstreet Boys
葛莱美颁奖典礼花絮(一)
比尔·盖茨演讲
开心一点
当你老了
居家装饰中的鲜花
希腊风味沙拉
雷诺阿的美丽新世界
世界七大奇观




俄国因特网上扯后腿
Russia 'losing internet race'

俄国,军事上的老大哥,在因特网的普及上却惊人的落后!全国只有3%的人经常使用Internet,而发展中国家,也要比这个数字高出10倍……

Russia&internet Russia could be left behind in the use of the internet, a Russian business leader has warned. The president of the oil company Yukos, Mikhail Khodorkovskiy, said only a fifth of the Russian population would have access to the internet by 2050 if nothing was done to speed up the introduction of new technology.

*access:作名词是“接近(或进入)的机会、享用权”,后跟介词“to”。听起来似乎很费解,看看这个例句:Mr. Willy has regular and immediate access to the President. 威利先生有经常即刻见到总统的机会。(可见是个很重要的人物呵。)

Quoted by the Russian news agency, RIA, Mr. Khodorkovskiy said that even with the most optimistic estimates, only 3% of Russians are regular users of the Internet. He added that the number was 10 times higher in developed countries.

*quote:引用,引述。比如:She quoted us several verses.(她给我们引用了几句诗。)“Quote”作动词还有“报价”的意思,例如:They quoted us $400.(他们向我们报价400美元。)在本文中是指“俄通讯社引述科多克维斯基先生的话”。
*optimistic:乐观的。文中说,即使最乐观估计,俄国也只有3%的人经常使用因特网。

Addressing a conference of teachers focusing on the introduction of information technology in schools, he insisted that internet literacy had to be "an absolute must" in years to come.

*literacy:有文化,有读写能力。那么internet literacy就是指使用因特网的能力。

The oil company Yukos, supported by the Russian Government, is behind an internet education drive. In March it launched an ambitious project called Pokoleniye.ru, designed to train teachers in working with internet resources and spread their experience among their pupils. It is currently active in five Russian cities, but the organizers intend to extend it to 50 regions over the coming five years.

*drive:这里是名词,指“(有组织的社会)运动”。由俄国政府支持的Yukos石油公司是“因特网教育运动”的后盾。
*ambitious:有雄心的,野心勃勃的。其名词是“ambition”(雄心,抱负),作为21世纪的一代,我们都应该entertain a high ambition(有远大抱负)。

The aim is to educate 10 million young people in the use of the internet. But Mr. Khodorkovskiy said more money was needed for the project to succeed. "The efforts of Yukos alone will not be enough, so many other companies are needed to take part in the process," he said.

*process:过程,进程。这里特指推广因特网的进程。科多克维斯基先生说,普及因特网光有Yukos一家公司的参与是远远不够的,需要更多企业的加入。




相关链接

模特走上因特网
美国证交会雇请电脑警察对付网际诈骗
谁会是黑客下一个目标
“一旦被我们捉住,他们就得付出代价!”
并非在电脑中找到的千年虫
Y2Ks
在因特网出现后的企业网

 

 

推荐文章

鸟脑袋聪明?!
狗越来越“爱”咬人(一)
狗越来越“爱”咬人(二)
外来入侵者
野狼又来袭(一)
野狼又来袭(二)
校园“烟雾弥漫”(一)
校园“烟雾弥漫”(二)
拯救生命本身
中国“龙”龙年濒临灭顶之灾
最新发现——蜡烛的危害
“玩”枪成病
实体模拟器承诺更安全的手术
波多黎各的神秘木乃伊
言语的力量
三种遇到UFO的情况
UFO
继续寻找火星人
航天飞机
国际空间站
寻找火星探测器
美国航天局结束搜索“登陆者”
巨蟒秘闻之一
巨蟒秘闻之二
亚太地区2000年环境状况展望
地球发烧了!
空气污染
食人大白鲨
揭开海洋巨兽之谜
洗衣房巨虾
海上巨无霸
海怪
尼斯湖怪兽
陆地
天降巨无霸
杀人血雨
血虫雨
自我保护
寿星动物
跳舞的蛤蜊

 


 
给主持人写信