| |
美语= Judaeo-Christian形容词意为:兼犹太教与基督教的;为犹太教与基督教共有的。有名词意为:信奉犹太教与基督教共有教义的人。 思索一个恼人的问题。 the last vestige of resistance最后的抵抗 指挥官重整溃兵。 |
A frightening artifact 一个令人恐惧的史前古器物It is perhaps the most sacred object mentioned in the Bible - said to contain the stone tablets upon which the Ten Commandments were inscribed by the finger of God. It was believed to be the literal manifestation of God on Earth. But the Ark of the Covenant is also one of the most
frightening artifacts described in all of biblical history. A golden
box with the power to strike men dead, to the ancient Hebrews, the Ark
was both a divine manifestation and a talisman so powerful that they
carried it with them into battle - a weapon of God. To their enemies,
it was a treasure to be coveted - but once captured, a terrible punishment.
It came to occupy the most revered spot in Jerusalem, the Holy of Holies
at the Temple of Solomon, and then - six centuries before the birth
of Christ - it mysteriously disappeared. A sacred quest 一个神圣的寻求 For the pop-culture-minded, the Ark of the Covenant is the prize sought by the intrepid Indiana Jones in the 1981 Steven Spielberg film, "Raiders of the Lost Ark." But in Judeo-Christian culture, the Ark has a far more profound significance. Even today, men still search for it - pondering clues in ancient texts and
clambering through dark caves, while others have journeyed to a small
Ethiopian village to beg priests for a glimpse into the chamber where
some believe it may be hidden. And there are those that search for scientific
explanations of its miraculous powers. Could the Ark have been the technological
vestige of lost knowledge, brought back into service by Moses to rally
and defend the Israelites during their desert wanderings? ==>> Constructing the Ark |
Notes: the sacred altar圣坛。 间的文字表现。 biblical history 《圣经》中所述的历史。 相信君权神授(说)。 Never covet wealth and power切勿追求钱财权势。 an intrepid attitude 坚韧不拔的态度。 |
|||||||||