| |
|
|
Tennis' heritage was its pride and curse I |
注释: 1.Decorum:
2.plop:
3.Ace:
4.at stake:
5.Sponsorships: |
||||||
|
|
Even the lawn in "lawn tennis" has disappeared, except for Wimbledon
and a few other events, replaced by hardcourts and clay. Cyclops[8], the electronic eye, guards the service lines
at the bigger tournaments, but linesmen still squat in every corner of
the court and matches still are called by the umpires perched high in
their chairs.
|
6.Ubiquitous:
7.Bedevil:
8.Cyclops: |
|||||
网球运动的传统--是标榜还是叛逆 《一》 曾为小型地方比赛的大满贯赛事,现在则在各种大型运动场地举行,每天吸引了成千万的球迷来观看,同时世界各地的人们通过电视来收看,因此有许多公司还出巨资赞助比赛。 现在球拍比过去更大,更轻,更坚固,以太空时代材料而非木材精工制作而成。过去见的那种为了避免球拍变弯,四角都用镙栓、镙帽和垫圈固定的木制球拍夹子,现在只有在古董店里才能见得到了。更醒目的黄色网球在30年前就取代了白色网球。 甚至草地网球场上的草坪也消失了,除了温布尔登等几个赛场仍使用草场外,其余的已被硬场地和土场地所取代了。 尽管网球的规则有了一些变动,最明显的是在平局加赛中,然而网球运动仍然沿用那奇有趣的记分方式--0,15,30,40,平分,占先。球场尺寸和球网高度维持不变。发球失误和连续失误制至今还使一些球员感到头疼。 虽然电子眼在大型的赛事中被用来监视发球线,但是巡边员在比赛中仍然要蹲在球场每一个角落里,主裁判员还是坐在高高的椅子上用喊声发出指令。 传统上,网球是上流社会和贵族阶级的运动,这一点是它的骄傲,但也使它受到拖累,这种情形持续了整整一个世纪。
(待续) |
|||||||