当前位置:洪恩在线 -> 轻松英语 -> 休闲英语 -> 体坛风云
 

 


 


三重冠 - 99世界十大体育新闻之一


今年世界足坛风头最劲的无疑是曼彻斯特联队,欧洲赛场一系列炫目的胜利以及年末在日本夺取的本世纪最后一座丰田杯使它成为无可争议的绿茵王中王。尤其是它在联赛、杯赛和欧洲冠军杯中赢得三冠王,更是曼联自建队以来取得的最辉煌战绩。

 

Triple Crown

With a stunning comeback[2] led by two Manchester United substitutes, English football returned to prominence on the world stage. United defeated Germany's Bayern Munich 2-1 on May 26 in Barcelona to win the Champions League -- the world's most prestigious club title[3]. United came from behind to win with two goals in the final 90 seconds of injury time[4] by substitutes Teddy Sheringham and Ole Gunnar Solskjaer. The victory completed an unprecedented sweep[5] by an English club of the domestic league and cup, along with the European title, in the same season. United joined just three other clubs in accomplishing the three-win feat: Scotland's Celtic (1967), Holland's Ajax (1972) and PSV Eindhoven (1988).

声音下载:声音下载

 

   

 

注释:

[1]Triple Crown
(罗马教宗的)三重冠

[2]a stunning comeback:
一次令人震惊的复兴。尽管英国足球有过辉煌的历史,但近年来由于打法陈旧,英国足球似乎也有些落伍了,因此这次曼联的异军突起被称为"comeback"(复兴)。

[3]the world's most prestigious club title
世界上声望最高的俱乐部头衔。说它“最高”是因为欧洲足球的整体实力是世界上最高的,而冠军杯更是各国联赛的冠、亚军才能参加的比赛,因此其赛事水平无疑也是世界上最高的,和它相比什么丰田杯、洲际杯倒在其次了。

[4]injury time:伤停补时

[5]an unprecedented sweep
(英国球队)一次空前的冠军包揽。"sweep"在这儿的扫地可没什么关系,它是囊括冠军的意思。