 | 
|  | | 英语(一)模拟试卷(1)——主观题部分
四、根据给出的汉语词义和规定的词性写出相应的英语单词,每条短线上写一个字母。该词的首字每已给出。(10%)
1.值得的 a. w_ _ _ _
2.认识:熟人 n. a_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3.保证,担保 n./v. g_ _ _ _ _ _ _ _
4.挫败,使灰心 v. f_ _ _ _ _ _ _ _
5.足够的,充分的 a. s_ _ _ _ _ _ _ _ _
6.分离,分离的 v./a. s_ _ _ _ _ _ _
7.长久的,永久的 a. p_ _ _ _ _ _ _ _
8.耕作;培养 v. c_ _ _ _ _ _ _ _
9.然而,可是 ad. h_ _ _ _ _ _
10.最后的,结局的 a. e_ _ _ _ _ _ _
11.证明,证实 v. p_ _ _ _
12.忍受的,宽容的 a. t_ _ _ _ _ _ _
13.抵抗,阻力 n. r_ _ _ _ _ _ _ _ _
14.现象,迹象 n. p_ _ _ _ _ _ _ _ _
15.显然的,表面的 a. a_ _ _ _ _ _ _
16.使结合,使成一体 v. i_ _ _ _ _ _ _ _
17.无用的 a. u_ _ _ _ _ _
18.变化,变更 n. v_ _ _ _ _ _ _ _
19.以前的,早先的 a. p_ _ _ _ _ _ _
20.不同,相异 n. d_ _ _ _ _ _ _ _ _
五、根据句子的意思将括号中的词变成适当的形式填入空格。(10%)
1.It is advisable that he _______________ (be) sent there immediately.
2.London _____________________(always,know) for its "black fogs".
3. __________________(sting) eyes and dry coughs show that harmful chemicals fill the air.
4.They ________________________(arrive) earlier if there had been no storm.
5.The municipal government has no choice but __________________(lay) the facts before the public as they are.
6.The problems we discussed at the meeting last time were quite _________________(trouble).
7.Tom made too many mistakes in the exam yesterday.He ____________________________(should,be) more careful.
8.The holidays________________________ (be) over,they began to get down to do their work again.
9.Please give us your reply at your ___________________(early) convenience.
10. ____________________________ (not do) it right,Jane tried in some other way.
六、将下面的短文译成汉语。(15%)
I discovered the worth of super-slow(超慢速) reading years ago. Formerly, if I had been really interested in a book, I would race from page to page,eager to know what came next. Now, I decided,I had to become a miser(吝啬者)with words and stretch every sentence like a poor man spending his last dollar. I had started with the practical object of making my book last. But by the end of the second week I began to realize now much I was getting from super-slow reading itself. Sometimes just a particular phrase caught my attention, sometimes a sentence. I would read it slowly, analyze it, read it again, and then sit for twenty minutes thinking about it before moving on. I was like a pianist studying a piece of music, phrase by phrase, rehearsing(排练) it, trying to discover and recreate exactly what the composer was trying to convey.
七、将下面的句子译成英语。(15%)
1、我不去公园不是因为我不喜欢散步,而是因为我没有时间。
2、两国领导人的互访将有助于和平解决两国间的现存问题。
3、很多人,包括一些大学生,只花极少的时间寻求体魄健康。
4、毫无疑问,直到回到家里她才发现把自行车钥匙忘在办公室里了。
5、事实证明,父母的言行对孩子有很深的影响。
|
|
 |